I started my career as an editorial consultant in 2002 in Ravenna, Italy, at Fernandel. I was in charge of publicity and project management and I then created and launched the list of translated fiction. I still consult for them and I am currently in charge of social media and publicity.

From 2008 to 2013 I worked for Gallucci Editore in Rome, Italy, first as a project editor and then as foreign rights director, dealing with both acquisitions and sales. As a project editor I coordinated a dictionary of film for children and young adults, Dizionario del cinema Junior, by Luisa e Morando Morandini, 209 pages, December 2009.

Since July 2013 I have been international rights director at Elwin Street Productions and Modern books, a packager and publisher of illustrated non-fiction based in London, UK. I contributed to the development of projects and to finding a publisher for them in most countries in the world.

Projects I contributed to create and I am most proud of include:
– We are Feminist, a book on the  history of Women’s Rights, published in the UK, Australia and New Zealand by Modern Books, in the USA by Tiller Press and in Germany by Prestel/Random House, with the incredible art by Rebecca Strickson.
– A book created from Instagram account Boys with Plants, published in the USA by Chronicle Books.

From 2020 I started to collaborate with Nabu Literary and Film Agency as a sub-agent for fiction on the world English market and with Books Everywhere, as a publishing consultant in charge of the German, Scandinavian, Italian and English Language markets for illustrated non fiction and children’s books. 

Starting 2004 I have been a lecturer in Translation, Marketing for the Publishing Industry and International Rights Management on various occasions, including a Master in Publishing organised by Deriveapprodi, Bologna, a Master in Publishing organised by literary agency Il Segnalibro, Rome and at the Universities of Urbino (2013), Bari (2018) and at Centro Studi Umberto Eco in Bologna (2019).